Téma týdne "Noční potvorové" – TŘETÍ POKRAČOVÁNÍ

15. prosince 2012 v 12:31



PŘED ZÁKONEM
[04.10.2012, 17:14]
Hleď, před Zákonem
paradiktum. "Proč vcházíš?"
"Pokoušet tvůj um."

V případě dvou stejných slov pronášených v rozhovoru dvěma mluvčími víceméně současně, mi teď ve snu připadá, že totéž slovo, například hned ta komicky znějící kukadla, řečené, napsané nebo viděné, má pro ony dva, kteří je ve vzájemném rozhovoru vyslovují, pro každého jeho obdobný sice a přitom v rozhovoru dva různící se obsahy. Na významy rozdílně bohaté, řekl bych a přiznal vzápětí, že v té míře, jak je každý z těch mluvčích v jejich zkušenostech nebo zážitcích s oním slovem spojených významově bohat sám.
Stejně tak ona slova kukadla jako souhrn významových zkušeností a souvislostí se budou lišit i v případě osob, která je jako protagonisté naší scénky nepronesly, ale byly jen jejími pouhými posluchači. Ten, kdo viděl, slyšel, zažil, usnul, nebo se zasmál, oproti jinému, který v přímém nebo zprostředkovaném účastenství nikoli, tak ten první bude ono slovo kukadla mínit, pronášet i slyšet již navždy čímsi jiné, nežli je bude vyslovovat a nebo psát ten kafkovský Muž z venkova, neznající repertoár dotyčného jednoho slova užívaného jen mezi těmi ve městě.

Pro totéž stejné slovo tedy mají nebo zažívají dva různí pozorovatelé nebo uživatelé dva různé významy: jeden čímsi komplexnější, uvnitř naditější nebo vycpanější, druhý exponát chudobnější, třeba o onu znalost etymologie dotyčného slova, jeho legendistiku, jež je dána znalostí historie užívání dotyčného slova v praxi, jinšími vzpomínkami s ním spojenými například, jak i pro různé jiné další související důvody, vztahy, analogie, asociace a konotace.

V každém slovu máme každý svůj vlastní slamník, a pokud máme s takovým naším břemenem přejít týmž vchodem do téhož Zákona, někteří s jejich poloprázdnými měchy nebo polštářky procházejí hladce, zatímco jiným, kteří rádi spí na naditých matracích, ta jejich vycpaná břemena drhnou o trámy a veřeje, namáhají se natolik, až jim Strážce musí občas přispěchat s pomocí, ačkoli by vlastně pro cosi jako nejméně vzdělanostní zásluhy nebo péči shromažďovatele mělo být naopak. Totéž stejné slovo je pro jednoho uživatele jakoby objemově větší, a když je posléze navenek nebo uvnitř použije vůči jinému, nevybavenému k příjmu znalostně nebo uživatelsky stejně, nemohou se týmž jim známým slovem domluvit.

Ale jak nazvat onen rozdíl v objemnosti, ten rozsah navrstvenosti nebo napěchovanosti uvnitř zdánlivě téhož slovního znaku nebo významu, haló, rád vás vidím, zastavte se, na slovíčko, paní doktorko Opavská!
Jako odborná pracovnice Jazykového ústavu vám mohu říci, že výrazy paraditum ani paradiktum, jak i slova paradiktoza nebo paradiktus nejsou v naší elektronické neologické databázi Neomat zachyceny. To zaprvé! Rovněž nejsou zachyceny ani ve starším novočeském lexikálním archivu, kdy exceprce probíhala v letech 1911 až počátku 90. let. Tyto výrazy neuvádějí ani slovníky Příruční slovník jazyka českého, vydávaný v letech 1935 až 1957, Slovník spisovného jazyka českého z let 1960 až 1971. Jéžiši, támhle už mi přijíždí tramvaj! Takže jen stručně. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost 2003, nic. Nový akademický slovník cizích slov, nic, Nová slova v češtině 1, 2, nic. Slovník neologizmů 1998, Slovník neologizmů 2004, slovník Co v slovnících nenajdete autorek Sochové a Poštolkové, nic, nic, nic. Budete-li si přát další či jiné informace, specifikujte je prosím, bože, kam jsem si zase zastrčila tu legitku…



 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama